カナダHealth Canada/Q&Aガイダンス:Plain Language Labelling Regulations for Prescription Drugs

8/8付でカナダHealth Canadaから「Notice: Revisions to the Guidance Document: Questions & Answers: Plain Language Labelling Regulations for Prescription Drugs」と題して、処方せん医薬品ラベリングの分かり易い表記に関するQ&Aガイダンス「Questions and Answers: Plain Language Labelling Regulations for Prescription Drugs」が発出されています。
 
カナダは、ご存じのようにフランス語と英語の二ヵ国語が公用語でもありますし、お年寄りにも優しい国ですので、ある意味カナダらしい点かもしれません。
 
単一言語の日本、日本語だけで全国どこでも通じますし、殆どの場合は誤解も生じない。
言語としては便利な国ですが高齢化に伴い、見易い・誤解を生じない表示について、User-friendlyとしてさらに進展させる必要が生じているかもしれません。
 
また本件に関して、8/14付のFDAnews Drug Daily Bulletinが「Health Canada Releases Guidance on Plain Language Labeling」と題して記事に取り上げています。
 
関係者及び興味のある方は、下記URLsのQ&A並びにニュース記事をご参照ください。
 
l通知「Notice: Revisions to the Guidance Document: Questions & Answers: Plain Language Labelling Regulations for Prescription Drugs
https://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/drug-products/announcements/questions-answers-plain-language-labelling-notice.html
 
lQ&Aガイダンス「Questions and Answers: Plain Language Labelling Regulations for Prescription Drugs
https://www.canada.ca/en/health-canada/services/drugs-health-products/drug-products/applications-submissions/guidance-documents/profile-questions-answers-plain-language-labelling-regulations.html
 
l8/14付FDAnews Drug Daily Bulletin「Health Canada Releases Guidance on Plain Language Labeling
https://www.fdanews.com/articles/192340-health-canada-releases-guidance-on-plain-language-labeling
 

執筆者について

経歴 ※このプロフィールは掲載記事執筆時点での内容となります

連載記事

コメント

コメント

投稿者名必須

投稿者名を入力してください

コメント必須

コメントを入力してください

セミナー

eラーニング

書籍

CM Plusサービス一覧

※CM Plusホームページにリンクされます

関連サイト

※関連サイトにリンクされます